О нас

CRS Due Diligence в Швейцарии

"Deter, detect and disrupt tax evasion and avoidance" (OECD)

CRS compliance due diligence в Швейцарии


Банковское и надзорное право Швейцарии

«Свет мой, зеркальце, скажи, да всю правду доложи…»


Единый стандарт отчетности («CRS») - это набор правил, который был выпущен в 2014 году Организацией экономического сотрудничества и развития («ОЭСР»), межправительственной организацией. Он содержит рекомендации по комплексной проверке, способствующие автоматическому обмену информацией о финансовых счетах («AEOI») между участвующими юрисдикциями - почти 150 странами.


Кто что кому и когда сообщает


В соответствии со стандартом ОЭСР, швейцарские финансовые учреждения (то есть швейцарские банки) отчитываются ежегодно, но в течение 9 месяцев после окончания отчетного календарного года подотчетную информацию о подотчетных счетах в Федеральное налоговое управление Швейцарии («FTA»).


Швейцарское FTA, в свою очередь, будет обмениваться такой информацией на двусторонней основе с налоговыми органами участвующей юрисдикции («государство-партнер»), в которой для целей налогообложения проживает отчетный владелец счета. Другими словами, решающим фактором для отчетности является не национальность, а налоговое резидентство.


  • «Отчетная информация»: имя, адрес, юрисдикция проживания, идентификационный номер налогоплательщика (ИНН), дата рождения, место рождения, номер счета, название швейцарского банка, представляющего отчетность, баланс счета, общая сумма процентов, дивидендов или других доходов. или продолжается. Остаток на счете указывается на конец календарного года или, если счет был закрыт в течение года, швейцарские банки могут по своему усмотрению применить другую меру, например, средний остаток на счете за отчетный год.


  • «Отчетные счета»: счета, находящиеся на бенефициарах или через контролирующее лицо (включая трасты, фонды и страховые компании) налоговыми резидентами в участвующей юрисдикции и идентифицированные как таковые в соответствии с CRS Due Diligence (то есть 1. Проверка адреса места жительства | 2. Скрининг показателей | 3. Самостоятельное декларирование | 4. Тест на разумность | 5. Тест на актуальные знания).


Швейцарское FTA выпустило собственное руководство CRS AEOI (см. Ниже), которое в значительной степени основано на языке стандарта ОЭСР и Руководства по внедрению ОЭСР (только на официальных языках Швейцарии), в дополнение к Техническому руководству CRS AEOI, которое в основном в адрес швейцарских банков.


CRS Due Diligence


CRS - это, прежде всего, стандарт должной осмотрительности, который призывает банки по всему миру проверять своих клиентов с использованием заранее определенного набора процедур должной осмотрительности и тестов на соответствие. Мы ожидаем, что эти тесты внесут свой вклад в формирование нового глобального минимального стандарта должной осмотрительности банковских клиентов.


Чтобы внести значимый вклад в общую дискуссию вокруг AEOI, мы сосредоточимся на CRS с точки зрения комплексной проверки и соблюдения требований и для удобства ограничимся реализацией CRS в Швейцарии.


1. Проверка адреса места жительства («Hausanschriftverfahren»)


Проверка адреса проживания представляет собой упрощенный подход к комплексной проверке клиентов CRS. Короче говоря, при определении налогового резидентства швейцарские банки должны провести трехэтапную процедуру, состоящую в получении (i) адреса места жительства («Hausanschrift»), который должен быть (ii) текущим («aktuell») и (iii) подтвержденным. документальными свидетельствами («Белег»).


По сути, когда швейцарские банки имеют в своих записях текущий адрес проживания, основанный на документальных доказательствах, соответствующий владелец счета будет считаться резидентом в юрисдикции, в которой этот адрес:


«Als Grundsatz gilt, dass die in den Systemen des meldenden schweizerischen FI erfasse Hausanschrift auf geeigneten Belegen (Documentary Evidence) beruhen muss. Das meldende schweizerische FI stellt sicher, dass die aktuelle Hausanschrift in seinen Systemen mit der Adresse, die auf den erfassten Belegen angegeben übereinstimmt oder zumindest im selben Staat liegt. Die zugrundeliegenden Belege müssen von einer Regierungsbehörde (z.B. Einwohner- oder Meldeamt, Botschaft oder Konsulat) ausgestellt sein. In Frage kommen hierfür insbesondere Pässe, Personalausweise, Identitätskarten, Ausländerausweise, Führerscheine, Wohnsitz- oder Ansässigkeitsbescheinigungen. Ferner kann sich das schweizerische FI auf das Formular A als geeigneten Beleg abstützen» (статья 6.2.1.2.2.3, выделено нами).


Во избежание злоупотреблений сам адрес проживания должен быть задокументирован (то есть подтвержден), а не просто указываться в документах для открытия счета. В прошлом это делалось с помощью так называемых «доказательств проживания» (счета за коммунальные услуги, договора аренды и т.д.), Которые швейцарские банки традиционно проверяли при открытии счета.


В дальнейшем CRS решила по-прежнему полагаться на такие традиционные доказательства проживания, но должная осмотрительность CRS требует, чтобы такие документы были «повторно задокументированы» с помощью другого уровня документации, представляющей еще более высокую доказательственную ценность: «выданных уполномоченным государственным органом» («ein Beleg ausgestellt von einer Regierungsbehörde, z.B. Einwohneroder Meldeamt, Botschaft oder Konsulat»).


Фактически, CRS столкнулась с дилеммой, что коммунальные компании не совсем эквивалент уполномоченных государственных органов - многие коммунальные компании принадлежат государству, но есть длинный (логический) путь от повседневного факта счета за коммунальные услуги до сложного концепция налогового резидентства.


CRS разрешил это противоречие (между внешними, но часто недостаточными признаками налогового резидентства и внутренним восприятием налогового резидентства физическим лицом) с помощью двойного подхода, при котором традиционные, внешние признаки налогового резидентства сочетаются с собственным мнением человека о том, где оно находится. Лучше всего платить (или не платить) налоги: самодекларирование.


Однако между внешним и внутренним квалификациями налогового резидента CRS явно предпочитает документы типа «самодекларирование». Таким образом, на сегодняшний день швейцарские банки не полностью игнорируют внешние признаки проживания (например, в форме знаков), но эти внешние знаки играют менее заметную роль в процессе открытия счета. Кроме того, в течение срока действия учетной записи любой противоречащий признак всегда может быть отменен самодекларированием.


Мы понимаем - и швейцарская практика показала - что даже форма A (которая является не чем иным, как самодекларированием) может считаться действительным, хотя и менее предпочтительным, эрзац-доказательством проживания в тех случаях, когда в соответствующих документальных доказательствах не указывается адрес вообще (например, большинство паспортов, удостоверений личности и карточек проживания). Это связано с особым статусом формы A (и формы K): это «заявления [сделанные] под страхом наказания за лжесвидетельство».


Кроме того, CRS делает уступки в отношении того, что адрес, указанный в процессе открытия счета, должен находиться, по крайней мере, в том же государстве, в котором документальное подтверждение было выдано через уполномоченный государственный орган. Этой уступкой, возможно, руководствовалась нынешняя практика Швейцарии (и Лихтенштейна), согласно которой никакие счета за коммунальные услуги (или аналогичные традиционные доказательства проживания) больше не запрашиваются банками во время процесса открытия счета.


Можно утверждать, что введение самодекларации имело положительный побочный эффект в виде снижения обременительной нагрузки на швейцарские банки при проверке традиционных доказательств проживания (таких как счета за коммунальные услуги и т.д.), иногда сомнительного качества.


С другой стороны, мы считаем, что интернализация концепции проживания клиента в форме самосертификации является наиболее впечатляющей лазейкой во всей архитектуре CRS.


Проверка адреса места жительства CRS состоит из трех этапов:


Шаг 1


Сбор адреса проживания. Приемлемые доказательства проживания включают:


  • «Счет за коммунальные услуги», то есть документация, выданная коммунальной компанией в отношении поставок, связанных с недвижимостью, включая счет за воду, электричество, телефон (только стационарный), газ или нефть;


  • Договор аренды недвижимого имущества;


  • Заявление владельца индивидуального счета, содержащее адрес проживания, датированное и подписанное под страхом наказания за лжесвидетельство (например, в Швейцарии, форма A и форма K), тогда как термин «штраф за лжесвидетельство» обозначает все ситуации, когда юрисдикция включала в свои законом наказание уголовного характера за предоставление ложного заявления.


Шаг 2


Проверка того, актуален ли адрес проживания, то есть является ли он самым последним адресом проживания, который был зарегистрирован швейцарским банком. Например, адрес проживания не считается «текущим», если швейцарский банк использовал его для почтовых целей, и почта была возвращена с невозможностью доставки по адресу (кроме случая ошибки).


Шаг 3


Подтверждение адреса места жительства документами, имеющими более высокую доказательную ценность («документальные доказательства»). Документальные доказательства включают:


  • Свидетельство о проживании («Ansässigkeitsbescheinigung»), выданное уполномоченным государственным органом (например, правительством или его агентством, или муниципалитетом) юрисдикции, в которой лицо утверждает, что является резидентом;


  • Любое действительное удостоверение личности («Ausweis»), такое как паспорт, удостоверение личности, водительские права, карточка для голосования, выданная уполномоченным государственным органом (например, правительством или его агентством, или муниципалитетом), которое включает имя человека и обычно используется для идентификационные цели;


  • (Для юридических лиц) любое действительное удостоверение личности, выданное уполномоченным государственным органом (например, правительством или его агентством, или муниципалитетом), которое включает название юридического лица и либо адрес его главного офиса («Anschrift seines Hauptsitzes») в юрисдикция, в которой он утверждает, что является резидентом, или юрисдикция, в которой компания была зарегистрирована или организована («gegründet wurde»);


  • (Для юридических лиц) любой проаудированный финансовый отчет, отчет о кредитных операциях третьей стороны, заявление о банкротстве или отчет регулятора ценных бумаг;


  • Официальные уведомления или оценки налоговой администрации.


Руководство Швейцарского Федерального налогового управления по внедрению AEOI добавляет еще два пункта в список допустимых документальных доказательств:


  • подтверждение юридической фирмы («Anwaltsbüro»), доверенного лица («Treuhänder») или работодателя при условии, что в нем указан точный адрес и текущая дата;


  • другие документы, подтверждающие проживание в установленном порядке.


Lex specialis


Тем не менее, швейцарский банк не может полагаться на документальные доказательства, если швейцарский банк знает («ihm sei bekannt») или имеет основания знать («hat Gründe zur Annahme»), что документальные доказательства неверны или ненадежны.


2. Скрининг по показателям («Indiziensuche»)


Скрининг показателей основан на расширении области проверки адреса проживания.


Вкратце, CRS просит банки проверять свои клиентские базы данных на наличие набора «признаков» (то есть указаний, подсказок), указывающих на вероятность того, что владелец счета может фактически быть налоговым резидентом в юрисдикции, отличной от той, в которой он утверждает, что является резидентом. С другой стороны, знаки также могут быть просто внешними признаками процесса, документирующего постепенное изменение обстоятельств клиента.


В настоящее время CRS выделяет 6 знаков:


Показатель 1


Идентификация владельца счета как налогового резидента подотчетной юрисдикции. Признак считается соблюденным, если в базе данных швейцарского банка содержится текущее обозначение владельца счета как налогового резидента в отчетной юрисдикции. Такое обозначение может существовать в силу требования о повторяющейся (налоговой) отчетности или других действий швейцарского банка в отношении владельца счета, например, в отношении удерживаемого налога (возмещения) согласно соответствующим DTT или в соответствии с положениями Соглашения о налогообложении сбережений между Швейцария и ЕС.


Показатель 2


Текущий адрес проживания, основанный на документальных доказательствах или текущий почтовый адрес (включая почтовый ящик) в юрисдикции, подлежащей отчетности (но только если такой почтовый адрес используется для периодической переписки между банком и владельцем счета).


Показатель 3


Один или несколько текущих (т.е. самых последних) телефонных номеров в юрисдикции, подлежащей отчетности (за исключением номера телефона внешнего управляющего активами клиента), и только в том случае, если такой номер телефона используется для регулярного общения между швейцарским банком и владельцем счета.


Показатель 4


Постоянные инструкции («Dauerauftrag») по переводу средств на другой счет в юрисдикции, подлежащей отчетности.


Показатель 5


Доверенность или право подписи («Vollmacht oder Zeichnungsberechtigung»), выданная лицу с адресом в подотчетной юрисдикции (за исключением доверенности, выданной профессиональным управляющим активами).


Показатель 6


Указание о хранении почты или адрес для передачи в юрисдикции, подлежащей отчетности, если для владельца счета нет другого адреса.


Если такие знаки были обнаружены, швейцарский банк теоретически должен рассматривать владельца счета как налогового резидента каждой отчетной (или иностранной) юрисдикции, для которой был идентифицирован знак. Соответственно, отчетность должна быть предоставлена всем этим юрисдикциям. Тем не менее, швейцарский банк может также принять решение и выбрать исключение («Процедура исправления»), описанное ниже.


CRS признает, что на практике могут иметь место признаки различных юрисдикций, подлежащих отчетности, и проводит различие между «ложными указаниями» о налоговом резидентстве и «подлинными указаниями» о множественном налоговом резидентстве. В таких случаях швейцарские банки обычно связываются со своими клиентами, чтобы либо (i) разрешить эти случаи признаков наличия множественного налогового резидентства, используя Процедуру исправления, либо (ii) сообщить клиенту, что, если противоречивые признаки не могут быть устранены, информация может быть обменена со всеми юрисдикции, для которых были найдены признаки.


Если никакие признаки не были идентифицированы, то дальнейшие действия не требуются, пока не произойдет изменение обстоятельств, приводящее к тому, что один или несколько признаков будут связаны с учетной записью.


Руководство Швейцарской федеральной налоговой администрации по CRS добавляет следующую квалификацию:


  • Принимая во внимание обязанность клиента сообщать о любом изменении обстоятельств по своей собственной инициативе, выявление противоречивых признаков не обязательно умаляет достоверность / точность самосертификации и / или документальных свидетельств.


Чтобы гарантировать эффективность процесса проверки признаков, CRS запрашивает у швейцарских банков соответствующие каналы и процедуры связи, чтобы менеджеры по работе с клиентами (CRM) выявляли любые возможные изменения в обстоятельствах своих клиентов (например, новый почтовый адрес, новый номер телефона, постоянные инструкции и т. д.).


Например, постоянная инструкция, вводимая клиентом в электронном виде с помощью банковского инструмента онлайн-банкинга, должна быть эффективно доведена до сведения соответствующей CRM или иным образом инициировать то, что можно было бы назвать сигнальным предупреждением.


Процедура лечения («Heilungsverfahren»)


Индикаторы могут быть «исправлены» (то есть отменены), и клиенты могут, следовательно, не рассматриваться как резиденты в юрисдикции, для которой были идентифицированы знаки. По сути, процедура исправления - это не более чем повторное подтверждение налогового резидентства клиента. Чтобы избавиться от признака, швейцарские банки могут альтернативно полагаться на (i) документальные свидетельства, которые были ранее рассмотрены, или (ii) самосертификацию клиента - если (опять же, lex specialis) банк знает или имеет основания знать, что эти элементы неверны или ненадежны.


Доказательство отверждения не должно быть отрицательным, то есть оно не должно содержать явного подтверждения того, что владелец счета не является резидентом определенной юрисдикции, для которой были обнаружены признаки. Однако исправление документальных доказательств (i) должно подтверждать, что клиент проживает в другой юрисдикции, и, как следствие, оно должно содержать соответствующий текущий адрес проживания или (ii) оно должно быть выдано уполномоченным государственным органом (например, правительством или агентством). он или муниципалитет) другой юрисдикции.


В случае выявления противоречивых признаков и неудачной процедуры исправления (то есть при отсутствии документальных свидетельств и / или самосертификации) отчет будет направлен во все участвующие юрисдикции, для которых были обнаружены признаки.


3. Самостоятельная сертификация («Selbstauskunft»)


При определении налогового резидентства швейцарские банки должны, помимо проверки адреса проживания и проверки показателей, получить от своих клиентов самосертификат, то есть специальную форму, которая может быть частью общей документации по счету (открытию). Самосертификация - это односторонняя (письменная) декларация, подписанная клиентом (или иным образом подтвержденная, например, посредством голосовой записи, цифрового следа и т. Д.) И удостоверяющая налоговое резидентство клиента. Информация о налоговом резидентстве не может быть предварительно указана в соответствующей форме самосертификации.


В принципе, при открытии счета необходимо предоставить самостоятельную сертификацию. В случае, если самосертификация не может быть предоставлена (или подтверждена функцией бэк-офиса) при открытии счета, счет, тем не менее, может быть открыт, но самосертификация должна быть получена и подтверждена как можно быстрее, но не позднее в течение 90 дней. Швейцарские банки должны принять строгие меры, чтобы гарантировать постоянное получение действительных самосертификатов (например, замораживание счетов).


Как обсуждалось ранее, самосертификация также необходима (как часть процедуры отверждения) в случае противоречивых признаков, в отсутствие которой отчетность будет направлена во все подлежащие отчетности юрисдикции, для которых были обнаружены признаки.


Тем не менее, швейцарский банк не может полагаться на самосертификацию, если швейцарский банк знает или имеет основания знать, что самосертификация неверна или ненадежна.


Соответственно, самосертификация считается действительной до тех пор, пока не произойдет изменение (клиентских) обстоятельств, из-за которых швейцарские банки узнают или имеют основание знать, что первоначальная самосертификация неверна или ненадежна. В таких случаях швейцарские банки должны получить в течение 90 дней либо (i) новую самосертификацию, либо (ii) разумное объяснение и документацию (при необходимости), подтверждающую действительность первоначальной самосертификации. Швейцарские банки должны сохранить копию или занести в файл такое объяснение и документацию.


Если в течение 90 дней швейцарский банк не предоставил клиенту новую самосертификацию или разумное объяснение, подтверждающее действительность первоначальной самосертификации, швейцарский банк должен рассматривать владельца счета как налогового резидента обеих юрисдикций. то есть юрисдикция, в которой владелец счета заявляет, что является резидентом, и юрисдикция, в которой он может проживать после изменения обстоятельств.


Однако швейцарские банки могут принимать самосертификаты, предоставленные их клиентами, по номинальной стоимости без необходимости выяснять возможные изменения обстоятельств, если они не знают или не имеют оснований знать, что обстоятельства изменились. В частности, в соответствии с Руководством по внедрению AEOI Федерального налогового управления Швейцарии, после изменения обстоятельств ответственность за обновление самодекларации несет владелец индивидуального счета, а не швейцарский банк.


В соответствии со ст. 35 Закона Швейцарии об AEIO, клиенты, которые умышленно предоставляют швейцарскому банку неправильное самодекларирование или не сообщают по собственной инициативе об изменении обстоятельств, могут понести штраф в размере до 10 000 швейцарских франков. Ст. 35 Закона Швейцарии об AEIO, однако, освобождает от ответственности клиентов, совершивших самообвинение.


Изменение обстоятельств («изменение ситуации»)


Изменение обстоятельств (клиента) включает любые изменения (биографические, семейные, образ жизни), в результате которых добавляется информация, имеющая отношение к налоговому статусу клиента.


Опять же, чтобы гарантировать эффективность CRS, швейцарские банки должны внедрить процедуры, гарантирующие, что CRM могут выявлять любые изменения обстоятельств на счетах своих клиентов. Например, если клиент обновляет свой почтовый адрес в электронном виде через инструмент онлайн-банкинга банка, соответствующая CRM должна быть эффективно уведомлена об этом факте с помощью предупреждения с указанием.


4. Тест на разумность («Plausibilitätstest»)


Швейцарские банки должны подтвердить разумность самосертификации клиента на основе информации, полученной в связи с открытием счета («на основе информации, полученной при открытии счета»), включая любую документацию, собранную в соответствии с процедурами AML / KYC («на основе процедур для Борьба с отмыванием денег »)


Швейцарские менеджеры по взаимоотношениям с клиентами должны использовать суждение при оценке (i) документальных доказательств (ii) самосертификации (iii) свидетельств и перекрестной проверки этих элементов на фоне любой справочной документации, собранной в соответствии с процедурами AML / KYC, в дополнение к фактическим знаниям.


Проверка разумности может осуществляться в следующих письменных формах (на примере швейцарского банка):


«Подтверждение разумности данной Самостоятельной сертификации Владельца счета. На основании информации, полученной от Владельца счета в связи с процессом открытия счета, и включая информацию, собранную в соответствии с процедурами по борьбе с отмыванием денег / «знай своего клиента», я, как ответственный консультант по работе с клиентами, настоящим подтверждаю, что это Самостоятельно Сертификация разумна».


5. Фактический тест знаний


Согласно передовой практике ФАТФ, финансовые учреждения не могут полагаться исключительно на информацию, предоставленную в декларациях клиентов. Вместо этого FATF рекомендует финансовым учреждениям «активно взаимодействовать с клиентами и получать информацию […]. Чтобы сделать это эффективно, требуется хорошо обученный персонал и эффективный сбор информации ».


В несколько ином контексте, при квалификации самодекларации PEP клиента, FATF отметила, что «финансовые учреждения [...], которые предоставляют своему клиенту определение PEP и спрашивают клиента, соответствуют ли они этому определению, должны убедиться, что они не полагаются исключительно на о таких самозаявлениях (которые на самом деле могут быть ложными). Такая процедура перенесла бы обязательства финансового учреждения […] на своего клиента, что является неприемлемой практикой », см. Директива ФАТФ (2013) «Политически значимые лица» (Рекомендации 12 и 22), пара. 77.


Если произошло изменение обстоятельств клиента, из-за которого швейцарский банк узнал или имел основания знать, что документальные доказательства или самосертификация неверны или ненадежны, швейцарский банк должен повторно определить статус счета.


_______________________________________________

Дополнительное чтение


Мягкое право ОЭСР


OECD (2014) Common Reporting Standard (здесь)


OECD (2017) Common Reporting Standard - Second Edition (здесь)


OECD (2017) Commentaries on the Common Reporting Standard (здесь)


OECD (2018) Implementation Handbook - Second Edition (здесь)


OECD (2020) Automatic Exchange of Information: Guide on Promoting and Assessing Compliance by Financial Institutions (здесь)



Процесс принятия Единого стандарта по обмену информации на международном уровне


Participating Jurisdictions in the Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters (здесь)


AEOI Status of Commitments (здесь)


Activated Exchange Relationships for CRS Information (здесь)



Швейцарское законодательство в области обмена информации


Швейцария (2015) Закон AEOI (здесь)


Швейцария (2016) Указ AEOI (здесь)


Государсивенный секретариат для международных финансов - SIF (2016) Комментарии к Указу AEOI (здесь)


Налоговая служба Швейцарии (2016) Директивы CRS AEOI (здесь)


AEOI Partner States of Switzerland (здесь)

Связаться с советником по частному капиталу

Share by: